They are the wildest, freest, most irresponsible, most unteachable of
all things. Of course, you can catch them and sort them and place them
in alphabetical order in dictionaries. But words do not live in
dictionaries; they live in the mind. If you want proof of this, consider
how often in moments of emotion when we most need words we find none.
Yet there is the dictionary; there at our disposal are some
half-a-million words all in alphabetical order. But can we use them? No,
because words do not live in dictionaries, they live in the mind.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Coleridge … meant, perhaps, that the androgynous mind is resonant and porous; that it transmits emotion without impediment; that it is naturally creative, incandescent and undivided
3 comentarios:
Confesso que os meus momentos de maior inspiração coincidem com os meus momentos de maior sensibilidade, ou de maior euforia, mas sempre como se a mente se bastasse a si mesma, tornando os sentimentos como que numa espécie de epifania, nem masculinos, nem femininos, apenas profundamente urgentes.
que bonito, Zé... "profundamente urgentes"... parece-me que os vejo brilhar
sim, Ana, e no momento em que procuro transformar esses sentimentos em palavras, "Para escribir una dellas, entrego mis ojos, mis oídos y mi voz." :)
Publicar un comentario